§ 1 ParterDetta sekretessavtal har ingåtts mellan … (org./pers.nr …), nedan kallad Part A, och … (org./pers.nr …), nedan kallad Part B. Parterna benämns gemensamt Parterna och var för sig Part.
§ 2 Bakgrund och syfteParterna avser att utbyta information i samband med följande: …. Den konfidentiella informationen får endast användas för detta syfte och inte för något annat ändamål.
§ 4 Konfidentiell informationMed konfidentiell information avses all information, oavsett form, som en Part (utlämnande Part) lämnar till den andra (mottagande Part) och som rör: …. Hit räknas även sådan information som rimligen bör förstås vara av konfidentiell natur, samt det faktum att Parterna för diskussioner med varandra och innehållet i dessa.
§ 5 UndantagSekretessen gäller inte information som mottagande Part kan visa (a) redan var eller senare blir allmänt känd utan att mottagande Part brutit mot detta avtal, (b) mottagande Part redan kände till utan sekretessförpliktelse, (c) mottagande Part självständigt tagit fram utan att använda den konfidentiella informationen, (d) mottagande Part fått från tredje part som hade rätt att lämna ut den, eller (e) som mottagande Part är skyldig att lämna ut enligt lag, dom eller myndighetsbeslut. I fall (e) ska mottagande Part om möjligt i förväg informera den andra Parten. Utlämnande får även ske efter skriftligt medgivande.
§ 6 Mottagarens åtagandenMottagande Part förbinder sig att inte röja konfidentiell information för tredje part, att inte använda informationen för annat än det syfte som anges i § 2, samt att hantera informationen med minst samma omsorg som den använder för sina egna företagshemligheter, dock alltid med skälig aktsamhet. Informationen får endast delas internt med de personer som behöver den för syftet och som är bundna av motsvarande tystnadsplikt. Mottagande Part ansvarar för att dessa personer följer detta avtal.
§ 7 Återlämnande och raderingNär syftet enligt § 2 är uppfyllt, eller när den andra Parten begär det, ska mottagande Part utan onödigt dröjsmål återlämna eller förstöra allt material som innehåller konfidentiell information, inklusive kopior, och på begäran skriftligen bekräfta att så har skett. Mottagande Part får dock behålla en kopia i den utsträckning det krävs enligt lag. Tystnadsplikten gäller även för sådant material som behålls.
§ 8 Inga rättigheter överlåtsUtlämnande av konfidentiell information innebär inte att någon äganderätt, immateriell rättighet eller licens överlåts eller upplåts till mottagande Part. All konfidentiell information förblir den utlämnande Partens egendom.
§ 9 GiltighetstidDetta avtal träder i kraft den … och gäller i … år. Tystnadsplikten enligt § 6 samt skyldigheterna i § 7 fortsätter att gälla i … år efter att avtalet i övrigt har upphört, oavsett anledning till upphörandet.
§ 11 Ändringar och fullständig regleringDetta avtal utgör Parternas fullständiga reglering av frågan om sekretess och ersätter alla tidigare överenskommelser i samma fråga. Ändringar och tillägg ska för att gälla göras skriftligen och undertecknas av båda Parter.
§ 12 Tillämplig lag och tvistPå detta avtal ska svensk rätt tillämpas. Tvist med anledning av avtalet ska i första hand lösas genom förhandling mellan Parterna och, om enighet inte nås, slutligt avgöras av … som första instans.
UnderskrifterDetta avtal har upprättats i två likalydande exemplar, varav Parterna tagit var sitt.
Part A: … ____________________
Part B: … ____________________
Vid digital signering med BankID styrks Parternas identitet och underskriftens tidpunkt elektroniskt.